[Once upon a time Katrina went to conquer Switzerland!]

Москву трясло: Катрина ураганным ветром вернулась в столицу нашей бескрайней Родины из Швейцарии, где полгода училась по обмену. Она прилетела, чтобы снова улететь — для этого нужно заглянуть в деканат, разобраться с бумагами и сдать сессию. Пока это бешеное торнадо, которое не мог предвидеть ни один метеоролог, задержалось в моём городе, я решила задать ему пару вопросов и узнать на какой стадии находится завоевание маленькой горной европейской страны.

img_7036

Read More

[The Black Sea’s Treasure. The End]

В машине была достаточно напряжённая атмосфера: родители молча сидели впереди, Архитектор, как обычно, надела наушники и больше не имела никакого отношения к реальному миру, я же в это время тайно пыталась освободиться от ремня безопасности. У отца никогда сзади не пристёгиваюсь, да и вообще всё в автомобиле у него иначе: чисто, ни единой пылинки — сплошной минимализм.

Мы устали. Мы ужасно устали друг от друга: моего лучшего друга вечно донимали родители, это его взвинчивало, и, в итоге, он срывался на мне; я какое-то время молчала, ведь, как всегда, было всё равно на извержения эмоций окружающих, но однажды настал предел и моему терпению, поэтому я забавы ради начинала говорить на всё «нет»: на советы, указания, требования и тому подобное. Позже игра постепенно перешла в тихую ярость — мне не нравилось, что меня чрезмерно опекали, причём как взрослые, так и мой попутчик.

Read More

[The Black Sea’s treasure. Part 1]

Чемодан и огромная спортивная сумка с грохотом рухнули на пол. Птицы мигом отреагировали на приход хозяина и радостно загалдели. Моё турецкое путешествие закончилось — казалось бы, можно перевести дух, — однако нет: буквально через 24 часа мне предстояло запрыгнуть в машину родителей Хоро и стартовать в Крым. До отъезда мне нужно было в темпе разобраться со всеми накопившимися делами, но для начала я решила немного пройтись по квартире и оглядеться вокруг в ожидании кипятка для растворимого кофе. Захожу в свою комнату: ничего не изменилось, разве что теперь полно пыли и кое-где паутина. Вдруг вижу на столе небольшую коричневую папочку из искусственной кожи… Вот чёрт! Опять забыла её вернуть!

Read More

[Déjà vu. Part 4]

Вау! Не могу поверить! Спустя два месяца в режиме «перекати поле» я наконец-то дома! Я никогда не любила своё убежище так сильно, как люблю его сейчас: всё кажется таким невыносимо близким. Немного непривычно, что меня никто не встречает: почти сразу после моего отъезда в Турцию мать уехала в командировку в Хорватию до сентября. В начале августа я буквально на одну ночь вернулась в пустующий дом, а дальше меня снова вынесло на дорогу. На этот раз колёса — уже автомобиля — везли меня в Крым. Но не будем торопиться, ведь Крым — это совсем другая история.

Read More

[Déjà vu. Part 2]

Сейчас в Джиде пасмурно: тихое раннее утро, никто не ещё не проснулся — идеальные условия для создания очередной записи. Вообще, честно говоря, писать здесь очень тяжело. Днём то музыка, гремящая ото всюду, то дети, визжащие в море напротив, то телевизор, который постоянно включён, так как отец души в нём не чает… Поэтому приходится чередовать: один раз я встаю где-то в час-два ночи и работаю на балконе за клавиатурой до семи, а в следующий я просыпаюсь в семь и тороплюсь всё успеть где-то до девяти-десяти. Естественно, я никого ни в чём не виню. Просто так уж исторически сложилось, что турки — нация тусовщиков.

Read More

[Winter trip. Dogs.]

Обычно я редко езжу куда-либо зимой. Сами посудите: холод, тяжёлая куртка, больше затрат на еду, устаёшь быстрее… Иначе говоря, условия далеко не положительные для поездок: что-то вроде «сиди дома и не рыпайся». В большинстве случаев я так и делаю, то есть действительно никуда не выезжаю, пью горячий чай, валяясь в своём синем кресле, и скромно наслаждаюсь теплом любимого пледа, иногда прерывая это блаженство выходами на каток где-нибудь в Сокольниках. Но в этот январь отсидеться нормально не вышло. Что до сессии, так и после её завершения меня вечно где-нибудь носило. Поэтому вчера поздно вечером, когда переступила порог обители своей под крик попугаев и радио, я действительно искренне почувствовала облегчение:

«Дом, милый дом…».

Read More

[The vacation.]

Ну, вот, приехали: я одновременно обедаю и пишу запись в блоге — вещи, на которые у меня нынче совсем нет времени. Мамин баклажанный суп прокис, поэтому мне пришлось подъесть ту тушёную капусту, что вообще-то предназначалась её жениху, но да ладно. Мне влетит, конечно, но это не страшно.

Read More